imbarcare

A v. tr.
1. (mar.) caricare, prendere a bordo, stivare (acqua) lasciar penetrare, ricevere, riempirsi CONTR. sbarcare, scaricare
2. (est., su mezzo di trasporto) caricare, far salire CONTR. fare scendere
3. (fig., una persona in un'impresa difficile) coinvolgere, trascinare CONTR. liberare
B imbarcarsi v. rifl.
1. salire a bordo CONTR. sbarcare, scendere, approdare
2. (scherz., su un veicolo) salire, montare
3. (fig.) farsi coinvolgere, impegnarsi, entrare, avventurarsi, intraprendere CONTR. disimpegnarsi, liberarsi, uscire
C v. intr. pron.
(di legno) incurvarsi, arcuarsi.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Look at other dictionaries:

  • îmbarcare — ÎMBARCÁRE, îmbarcări, s.f. Acţiunea de a (se) îmbarca şi rezultatul ei. – v. îmbarca. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  Îmbarcare ≠ debarcare Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime  îmbarcáre s. f., g. d. art. îmbarcării; pl …   Dicționar Român

  • imbarcare — [der. di barca1, col pref. in 1] (io imbarco, tu imbarchi, ecc.). ■ v. tr. 1. (marin.) a. [far salire persone su un imbarcazione o su un aereo: i. i passeggeri ] ◀▶ sbarcare. b. [caricare a bordo: i. viveri, munizioni ] ▶◀ caricare. ◀▶ scaricare …   Enciclopedia Italiana

  • imbarcare — 1im·bar·cà·re v.tr. AU 1. far salire o portare a bordo di una nave o di un aereo: imbarcare i passeggeri, imbarcare merci Contrari: 1sbarcare. 2. fig., coinvolgere in una situazione difficile e rischiosa: ti hanno imbarcato in un brutto affare 3 …   Dizionario italiano

  • imbarcare — {{hw}}{{imbarcare}}{{/hw}}A v. tr.  (io imbarco , tu imbarchi ) 1 Caricare o prendere a bordo cose, persone o animali: imbarcare le merci | Imbarcare acqua, di imbarcazione che riceve acqua. 2 (est.) Caricare o far salire animali, persone o cose… …   Enciclopedia di italiano

  • scalo — {{hw}}{{scalo}}{{/hw}}s. m. 1 Piano inclinato verso l acqua per varare le navi o tirarle in secco. 2 (est.) Complesso di attrezzature necessarie all arrivo, alla sosta e alla partenza di merci e passeggeri, in stazioni ferroviarie, porti e… …   Enciclopedia di italiano

  • imbarco — s.m. [der. di imbarcare ] (pl. chi ). 1. [l operazione dell imbarcarsi] ◀▶ sbarco. 2. [banchina a cui accostano i bastimenti per imbarcare o sbarcare i passeggeri] ▶◀ embarcadero, imbarcadero, (non com.) imbarcatoio, pontile …   Enciclopedia Italiana

  • sbarcare — [der. di barca1, col pref. s (nel sign. 3), in contrapp. a imbarcare ] (io sbarco, tu sbarchi, ecc.). ■ v. tr. 1. (marin.) [far scendere da un imbarcazione o da un aeromobile merci o passeggeri, anche con la prep. da del secondo arg.: s. le… …   Enciclopedia Italiana

  • Embark — Em*bark , v. t. [imp. & p. p. {Embarked}; p. pr. & vb. n. {Embarking}.] [F. embarquer; pref. em (L. in) + barque bark: cf. Sp. embarcar, It. imbarcare. See {Bark}. a vessel.] 1. To cause to go on board a vessel or boat; to put on shipboard. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Embarked — Embark Em*bark , v. t. [imp. & p. p. {Embarked}; p. pr. & vb. n. {Embarking}.] [F. embarquer; pref. em (L. in) + barque bark: cf. Sp. embarcar, It. imbarcare. See {Bark}. a vessel.] 1. To cause to go on board a vessel or boat; to put on shipboard …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Embarking — Embark Em*bark , v. t. [imp. & p. p. {Embarked}; p. pr. & vb. n. {Embarking}.] [F. embarquer; pref. em (L. in) + barque bark: cf. Sp. embarcar, It. imbarcare. See {Bark}. a vessel.] 1. To cause to go on board a vessel or boat; to put on shipboard …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.