respingere

v. tr.
1. spingere indietro, ributtare, ricacciare, far retrocedere, mettere in fuga, allontanare, cacciare, risospingere rimandare, rinviare (la palla) rilanciare (le accuse, un'obiezione, ecc.) ribattere, confutare, rintuzzare, ricusare, rimbalzare (fam.) (una persona) scacciare, escludere, espellere, estromettere CONTR. attrarre, attirare, adescare, allettare accogliere, accettare incassare invitare richiamare
2. (una proposta, un'idea e sim.) rifiutare, disdegnare, rigettare, ripudiare bocciare, disapprovare scartare CONTR. accettare, accogliere, approvare, adottare, sposare (fig.), abbracciare, seguire, sostenere varare, ratificare ricevere, gradire
3. (uno studente, un candidato, ecc.) bocciare, rimandare, cannare (gerg.), trombare (fig., scherz.) CONTR. ammettere, promuovere, licenziare, passare.

Sinonimi e Contrari. Terza edizione. 2010.

Look at other dictionaries:

  • respingere — RESPÍNGERE, respingeri, s.f. 1. Faptul de a respinge. 2. (fiz.) Exercitare a unei forţe dirijate dinspre corpul care o exercită spre corpul asupra căruia se exercită; repulsie (2). – v. respinge. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … …   Dicționar Român

  • respingere — /re spindʒere/ v. tr. [der. di spingere, col pref. re  ] (coniug. come spingere ). 1. a. [cacciare indietro, per lo più seccamente e duramente: respinse con decisione i nemici ] ▶◀ (lett.) repellere, ributtare, ricacciare, rigettare, rintuzzare.… …   Enciclopedia Italiana

  • respingere — re·spìn·ge·re v.tr. 1a. FO spingere indietro, ricacciare spec. con violenza: respingere gli assalitori, le forze dell ordine respinsero i curiosi affollati sul luogo dell incidente 1b. CO TS sport nel calcio, rinviare il pallone per impedire che… …   Dizionario italiano

  • respingere — {{hw}}{{respingere}}{{/hw}}v. tr.  ( coniug. come spingere ) 1 Spingere, rimandare indietro con più o meno forza allontanando da sé (anche fig.): respingere l aggressore; respingere le accuse di qlcu. 2 Rifiutare di accogliere: respingere una… …   Enciclopedia di italiano

  • respinge — RESPÍNGE, resping, vb. III. tranz. 1. A refuza, a nu admite, a nu accepta. 2. A îndepărta de la sine, a da la o parte. ♦ A arunca înapoi. 3. A ţine piept unui atac armat, a sili pe duşman să se retragă. 4. fig. A înăbuşi un sentiment, o pornire.… …   Dicționar Român

  • bocciare — boc·cià·re v.tr. e intr. (io bòccio) 1. v.tr. AU TS sport nel gioco delle bocce, colpire la boccia dell avversario per toglierla dal gioco Sinonimi: 2sbocciare. 2. v.tr. AU fig., non approvare, respingere: bocciare una proposta di legge, un… …   Dizionario italiano

  • refuz — REFÚZ, refuzuri, s.n. 1. Faptul de a refuza; neacceptare, respingere. ♦ expr. Până la refuz = atât încât nu se mai poate adăuga nimic; până când nu este loc pentru mai mult, până la limita maximă. 2. Material rămas, după cernere, sortare sau… …   Dicționar Român

  • repulsie — REPÚLSIE, repulsii, s.f. 1. Aversiune instinctivă; oroare, dezgust. 2. (fiz.) Respingere (2). [var.: repulsiúne s.f.] – Din fr. répulsion, lat. repulsio, onis. Trimis de RACAI, 21.11.2007. Sursa: DEX 98  Repulsie ≠ admiraţie, atracţie, deliciu,… …   Dicționar Român

  • accettare — v. tr. [dal lat. acceptare, frequent. di accipĕre ricevere ] (io accètto, ecc.) 1. a. [consentire a ricevere un dono, una ricompensa e sim.: a. un presente ] ▶◀ prendere, [con piacere] gradire. ◀▶ respingere, rifiutare, rigettare, (scherz.)… …   Enciclopedia Italiana

  • rintuzzare — rin·tuz·zà·re v.tr. CO 1. spuntare, smussare: rintuzzare una lama, la punta di un chiodo Sinonimi: ribattere, smussare. Contrari: acuminare, 1affilare, appuntire. 2. fig., placare, reprimere: rintuzzare un sentimento, l orgoglio, l ira | OB LE… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.